<b>Craig R. Cummings</b>
Craig R. CummingsPrincipal Software Engineer - Internationalization, Informatica
Craig has been working in the field of software globalization for over twenty years. Before his role at Informatica, Craig was at Zynga making games in a variety of languages including Arabic. Before that, at Yahoo! Inc., he helped drive corporate technical strategy for internationalization with a particular focus on Middle Eastern markets. Prior to that, Craig was with Oracle’s Applications globalization team where he worked closely with Sun’s internationalization team to shape some of the pluggable locale, resource bundle, font, and supplementary character support in Java.

<b>Richard Ishida</b>
Richard IshidaW3C Internationalization Activity Lead
As W3C Internationalization Activity Lead, Richard Ishida is striving to make the World Wide Web world wide. The Internationalization Activity works with W3C working groups and liaises with other organizations to help ensure universal access to the Web, regardless of language, script or culture. Richard has also increased internationalization-related education and outreach while at the W3C. He is on the Unicode Conference board, and the Unicode Editorial Committee. He is the founder of the MultilingualWeb activity reviewing standards and best practices enabling multilingual use of the Web.

<b>Kamal Mansour</b>
Kamal MansourSpecialist in Typography of Non-Latin Scripts
An early multilingual education served to stimulate Kamal’s interest in languages, alphabets, and later on, typography. His studies have spanned Computer Science, Linguistics, and Product Design. Having worked at Monotype for over 16 years, Kamal has been involved in the many aspects of multilingual typography and font development. During that time, he has also participated actively in various activities related to the Unicode Standard. In the last few years, his work has included OpenType implementations for various scripts including Arabic, Greek, Latin, Hebrew, Thai, Lao, Khmer, Mongolian, Myanmar and Japanese, among others. Since 2006, he has served on the Board of Advisers of the Script Encoding Initiative of UC Berkeley. In 2009 & 2013, he taught a linguistics course at Stanford University entitled “Writing Systems in the Digital Age”.

<b>Thomas Milo</b>
Thomas MiloPartner in DecoType
Thomas Milo is partner in DecoType, a team that has been working on Arabic script technology since 1982, in the course of which they pioneered the concept of Dynamic Font (Smart Font, Intelligent Font). Tom has contributed to Unicode since 1988 and licensed fonts and their ACE font layout engine various companies (e.g., to Microsoft as OLE server, creating the first smart font on the Windows platform). The most comprehensive implementation of DecoType concepts to date is WinSoft’s Tasmeem, a plug-in that turns InDesign in a veritable Arabic typesetting system. Besides, he is among others representative for Oman in the Unicode Consortium and advisor to ICANN in matters Arabic. He was given the honour three times of presenting the Keynote Address at the International Unicode Conference. In 2009 Tom received on behalf of DecoType the Dr Peter Karow Award in recognition of his fundamental contribution for computer typography. He also holds a Unicode Bulldog Award – whenever he remembers where he put it.

<b>Lisa Moore</b>
Lisa MooreUnicode Vice President, Chief Financial Officer, & UTC Chair

Lisa Moore, Senior Manager, works for IBM where she manages the globalization of IBM’s Information Management (IM) products. Her organization leads the globalization and translation efforts at the Silicon Valley Lab (SVL) in San Jose, California, and she manages the adoption of new globalization features for the IM portfolio of products.

In the IT industry, Lisa has contributed actively to the ongoing development of the Unicode Standard since 1993. She was co-author of the Unicode Standard, Versions 2, 3, 4, 5, and 6. She was appointed a Vice President of the Unicode Consortium in 1996 and has been chair of the Unicode Technical Committee, and vice-chair of the INCITS L2 Committee (US National Standards Body Character Encoding Committee) since May,1999, in which capacity she manages the technical agenda of the Unicode Standard decision-making body. She chaired or co-chaired International Unicode Conferences from 1995 through 2005, running the conference program committee. She was a keynote speaker at LRC XI in 2006, an invited panelist on localization and standards at GK3 2007, the keynote speaker at the International Telugu Internet Conference 2011, on the program committee of the Conference on Human Language Technology for Development 2011 (HLTD2011), and is on the editorial board of Localization Focus. In February, 2012 she became Chief Financial Officer of the Consortium.

Lisa has received awards in recognition of her Unicode and globalization contributions from IBM and INCITS.

<b>Addison Phillips</b>
Addison PhillipsPrincipal Engineer & Internationalization Architect, Amazon.com
Addison Phillips is a Principal Engineer and the Internationalization Architect for Amazon.com’s International Technology (InTech) group, where he provides technical leadership for Amazon’s Unicode and internationalization programs. He is the current chair of the W3C Internationalization Working Group and an active participant in the creation of internationalization standards such as Unicode and IETF BCP 47.

<b>Tex Texin</b>
Tex TexinChief Globalization Architect, Xencraft
Tex Texin has been providing globalization services including architecture, strategy, training, and implementation to the software industry for many years. Tex has created numerous global products, built internationalization development teams, designed best practices, and guided companies in taking business to new regional markets. Tex is also an advocate for internationalization standards in software and on the Web. He is a representative to the Unicode Consortium and on steering committees for open source software. Tex is the owner/author of the popular www.I18nGuy.com.